How to Expand Into AI Data Services with DATAmundi CEO Véronique Özkaya – slator.com

Véronique Özkaya, Co-CEO of DATAmundi, returns to SlatorPod for round 2 to talk about the company’s strategic rebrand and how it is positioning itself as a key player in the data-for-AI space. Véronique details her journey to leading DATAmundi, formerly known as Summa Linguae, where she now drives a strategic shift from traditional language services […]

Language Industry Data and News Briefing May 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

DeepL Plants Flag on iPhone, RWS Stock Puzzle – slator.com

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with DeepL becoming the first third-party translation app users can set as default on the iPhone, a position gained by navigating Apple’s developer requirements that others like Google Translate have yet to meet. Florian and Esther examine RWS’s mid-year trading update, which triggered a […]

How Well Can OpenAI’s o3-mini and DeepSeek-R1 Evaluate AI Translation? – slator.com

​In a recent Slator article, Alibaba highlighted the transformative potential of large reasoning models in AI translation. Building on this, a new study by researchers at the University of Mannheim and the University of Technology Nuremberg examines whether reasoning-enabled large language models (LLMs) are also better at evaluating AI translation quality. “Most existing work leverages […]

Three Things to Help Improve Low-Resource Language AI, According to Stanford – slator.com

A new white paper on large language model (LLM) development, the work of Stanford University with The Asia Foundation and the University of Pretoria, discusses best practices for improving the LLM landscape for low-resource languages.  In an April 22, 2025 press release, Stanford’s Human-Centered Artificial Intelligence (HAI) explains the “digital divide” of LLM development, in […]

How to Become the Default Translation App on the iPhone – slator.com

On April 24, 2025, DeepL posted on X that “DeepL is now available as a default translator app on iPhones!” Before the latest iOS update was available, the only possible default translation app on iPhones was Apple Translate. The default apps option itself was rolled out with iOS 18.2 in December 2024. Evidently, Apple is […]

Cybersecurity Firm Points to Risks in NVIDIA’s Translation AI and Speech Microservices – slator.com

Cybersecurity consultancy firm Trend Micro’s research identified security vulnerabilities in NVIDIA Riva API endpoints. NVIDIA Riva is a set of GPU-accelerated features for developers that NVIDIA describes as “multilingual speech and translation microservices for building fully customizable, real-time conversational AI pipelines” for cloud deployment.  The features, launched in 2024, enabling automatic speech recognition (ASR), text-to-speech […]

Slator Language Industry Buyer Tracker for May 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Lessons from AI Translation to Improve Multilingual LLM Evaluation – slator.com

As large language models (LLMs) continue to scale across languages, their evaluation frameworks are struggling to keep pace. Two recent studies — one from Alibaba and academic partners, the other from a collaboration between Cohere and Google — highlight critical challenges in multilingual LLM evaluation. “As large language models continue to advance in linguistic capabilities, […]