AI MT TMS PMS CMS ADVISORY

Localization Management

custom API Integrations in-house request management continuous development Remote team recruiting & training WORKFLOW Automation Agile Vendor assignment Internal Service provider At Scale localization *Your Content Your Rules
Pinned Apps
Chrome Chrome
GitHub GitHub
YouTube YouTube
Loquatics Loquatics

Loquatics is Daniel Finck’s business pseudonym as independent consultant for software localization. Drawing from years of experience managing complex, large-scale localization projects in the games industry, Daniel created Loquatics in 2015 to offer specialized services that address the multifaceted challenges of global content adaptation. Utilizing advanced tools and technologies, his consultancy is focused on efficiency and precision in multilingual content delivery across platforms and content types.

Daniel delivers tailored solutions that align with the unique needs of each client, leveraging his deep understanding of popular content and translation management systems. As an independent expert, he is committed to driving innovation and optimizing processes, ensuring that businesses can effectively navigate the localization landscape in order for their apps and games to reach their target markets.

Apps
Google Google
App App

In today’s endless ocean of language services and solutions, deciding for the right candidate has become challenging for localization project owners. Despite the numerous choices available, the similarity in features offered by competitors, all promising comprehensive solutions for any localization need, complicates the decision making.

Some software has been around for decades and has undergone significant transformations — transitioning from client-based to cloud-based, introducing internal marketplaces, integrating machine translation, and so on. And although these tools might excel in certain aspects, they may have been less successful in other crucial elements of the process. It is tough to keep track of these developments, and even harder to notice them when under pressure due to impending deadlines that require tooling upgrades.

If a time-consuming trial-and-error process isn’t an option, or if resources are better spent elsewhere, Loquatics is here to assist. With years of experience as a localization manager and engineer, Daniel has navigated a wide array of tools, applying them in different contexts while tackling both common and uncommon roadblocks. This background provides deep insight into the strengths of each tool and, perhaps more importantly, their weeknesses.

Loquatics is not bound to any specific software or service, allowing for recommendations based purely on what your content really needs and what not.

Apps
Google Google

Loquatics is Daniel Finck’s business pseudonym as independent consultant for software localization. Drawing from years of experience managing complex, large-scale localization projects in the games industry, Daniel created Loquatics in 2015 to offer specialized services that address the multifaceted challenges of global content adaptation. Utilizing advanced tools and technologies, his consultancy is focused on efficiency and precision in multilingual content delivery across platforms and content types.

Daniel delivers tailored solutions that align with the unique needs of each client, leveraging his deep understanding of popular content and translation management systems. As an independent expert, he is committed to driving innovation and optimizing processes, ensuring that businesses can effectively navigate the localization landscape in order for their apps and games to reach their target markets.