The 10 Fastest-Growing Translation, Localization, and Interpreting Companies of 2024 – slator.com

Slator released the Slator 2025 Language Service Provider Index (LSPI) at the end of February 2025, the eighth annual iteration of our flagship index. Currently featured in the Slator 2025 LSPI are more than 290 language service providers (LSPs) ranked by 2024 (USD) revenue. The combined revenues of Slator 2025 LSPI companies grew 6.6% in […]
Alibaba Says Large Reasoning Models Are Redefining AI Translation – slator.com

In a March 14, 2025 paper, researchers from Alibaba‘s MarcoPolo Team explored the translation capabilities of large reasoning models (LRMs) like OpenAI’s o1 and o3, DeepSeeks’s R1, Anthropic’s Claude 3.7 Sonnet, or xAI’s Grok 3, positioning them as “the next evolution” in translation beyond neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs). They explained […]
AI in Multilingual Patient Care with Jaide Health CEO Joe Corkery, MD – slator.com

Joe Corkery, MD, CEO and Co-Founder of Jaide Health, joins SlatorPod to discuss how Jaide Health is driving medical interpreting and translation with AI, bridging communication gaps for limited English proficiency (LEP) patients and improving healthcare accessibility. With a background in computer science, medicine, and AI product leadership at Google, Joe co-founded Jaide Health with […]
Language Access in US Healthcare #2: State Legislation and Barriers to Compliance – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link
Slator 2025 Localization Buyer Survey – slator.com

Slator’s 30-page 2025 Localization Buyer Survey provides key insights from enterprise buyers of translation and localization services. The survey of 50 enterprise buyers uncovers the challenges buyers expect to face in 2025 and assesses the extent to which they have extracted value from language AI to date. The findings offer valuable insights for both buyers […]
KUDO Introduces Multilingual Transcriptions & Recordings – slator.com

[Tuesday 18 March, 2024, New York City, NY] – KUDO, the world’s leading AI-powered multilingual communication platform, today has announced the release of its newest feature: fully integrated, downloadable multilingual transcriptions and recordings. This latest innovation enables organizations to capture, review, and repurpose multilingual meeting content, enhancing accessibility and inclusivity like never before. Starting today, […]
Language AI Briefing March 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link
Phrase Unveils Smarter AI for Global Content: Going Beyond Literal Translation – slator.com

The latest releases showcase enhanced contextual AI, next-generation machine translation capabilities, and new integrations. Boston, MA, United States–March 12, 2025—Phrase, a world leader in AI-led translation technology, today announced a significant expansion of its context-aware localization capabilities. The latest innovations include a notable update to Phrase Next GenMT, the general availability of Auto Adapt, and […]
Ten Key Findings from the Slator 2025 Language Service Provider Index – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link
New Research Tackles Key Challenges in AI Speech Recognition and Translation – slator.com

In a February 26, 2025 paper, researchers from Tsinghua University and the University of Cambridge introduced something called LoRS-Merging (Low-Rank and Sparse Model Merging), a technique designed to improve multilingual speech recognition and translation without the need for full retraining. By efficiently merging models trained on different languages or tasks, LoRS-Merging reduces computational costs, minimizes […]