Language Access in US Healthcare #1: Federal Laws and New Challenges – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Which Parts of a Prompt Should Be Translated to Improve Large Language Models? – slator.com

On February 13, 2025, researchers Itai Mondshine, Tzuf Paz-Argaman, and Reut Tsarfaty from Bar-Ilan University suggested that translating only specific components of a prompt can improve the performance of multilingual large language models (LLMs) across various natural language processing (NLP) tasks. This research builds on prior work by Google, Alibaba, the Pune Institute of Computer […]

Language Industry Data and News Briefing March 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Xiaomi’s Training Recipe for Better Multilingual AI Translation – slator.com

In a February 7, 2025 paper, researchers from Chinese tech company Xiaomi benchmarked the capabilities of open-source large language models (LLMs) with under ten billion parameters for multilingual machine translation (MT) tasks. They proposed the “best data recipe” to enhance AI translation performance. The researchers explained that open-source LLMs have shown improvements in multilingual capabilities, […]

AI Upskilling #5 — Localization Workflow Automation – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Language AI Briefing February 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Language AI Briefing December 2024 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Meet QueEn, a Large Language Model for Quechua-English Translation – slator.com

In a December 6, 2024 paper, researchers at the University of Georgia introduced QueEn, a large language model (LLM) tailored for Quechua-English translation. Quechua, also known as Runa Simi (the “language of the people”), is one of the most significant indigenous languages of the Americas. Once the administrative language of the Inca Empire, it remains […]

Research Pits Traditional Machine Translation Against LLM-Powered AI Translation – slator.com

As large language models (LLMs) continue to transform translation workflows, a new study underscores the ongoing importance of conventional, domain-specific machine translation (MT) models. While recognizing the impact of LLMs on translation processes, the researchers emphasize the need for careful evaluation of workflows to ensure optimal outcomes. Previous research has shown that MT systems often […]