memoQ CEO Peter Reynolds on Adaptive Generative Translation and AI – slator.com

Peter Reynolds, CEO of memoQ, joins SlatoPod to talk about the impact of AI on translation technology and how memoQ is enhancing its tools to meet the changing needs of enterprises, LSPs, and translators. Discussing AI, Peter recounts memoQ’s response to the rise of generative AI, leading to the launch of memoQ AGT (Adaptive Generative […]

Meet Tradutor, the First Open-Source AI Translation Model for European Portuguese – slator.com

Machine translation (MT) models often struggle with linguistic diversity, favoring dominant dialects and leaving many language varieties underserved. In a February 20, 2025 paper, researchers from the University of Porto, INESC TEC, Heidelberg University, University of Beira Interior, and Ci2 – Smart Cities Research Center introduced Tradutor, the first open-source AI translation model specifically tailored […]

Google Expands Low-Resource AI Translation with SMOL Dataset – slator.com

On February 17, 2025, Google released SMOL (Set of Maximal Overall Leverage), a dataset translated by professional translators aimed at improving machine translation (MT) for 115 low-resource languages (LRLs). SMOL consists of two components: SMOLSENT, a collection of 863 English sentences translated into 81 languages, and SMOLDOC, a dataset of 584 English documents translated into […]

Cascaded Speech Translation Systems Outperform End-to-End Models, Research Finds – slator.com

The first-ever voluntary mentorship program in speech translation, SpeechT, launched and led by Yasmin Moslem, NLP Researcher, brought together researchers, practitioners, and students from diverse companies and institutions worldwide to explore speech translation. Running from December 2024 to January 2025, the initiative introduced participants to data collection, model training, and advanced research techniques, helping them […]

Xiaomi’s Training Recipe for Better Multilingual AI Translation – slator.com

In a February 7, 2025 paper, researchers from Chinese tech company Xiaomi benchmarked the capabilities of open-source large language models (LLMs) with under ten billion parameters for multilingual machine translation (MT) tasks. They proposed the “best data recipe” to enhance AI translation performance. The researchers explained that open-source LLMs have shown improvements in multilingual capabilities, […]

Is Machine Translation Post-Editing Tedious? – slator.com

The language industry will remember 2024 as bringing an interesting mix of rapid-fire innovations and developments, with some clear trends emerging on the technology side, including translation as a feature (TaaF), multimodal AI adoption, retrieval augmented generation (RAG) applications, and large language model (LLM) customization. The balance between human expertise and AI automation continued to […]

Research Pits Traditional Machine Translation Against LLM-Powered AI Translation – slator.com

As large language models (LLMs) continue to transform translation workflows, a new study underscores the ongoing importance of conventional, domain-specific machine translation (MT) models. While recognizing the impact of LLMs on translation processes, the researchers emphasize the need for careful evaluation of workflows to ensure optimal outcomes. Previous research has shown that MT systems often […]

The Most Popular Language Industry Stories of 2024 – slator.com

As 2024 comes to a close, it is time to reflect on the most popular stories, trends, innovations, and themes that made the Slator headlines throughout the year, highlighting key developments in the language industry. Here is a selection of stories that attracted the most attention and engagement from our readers around the world. Will […]