Language Industry Data and News Briefing April 2025 – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Dealmaker Wows with 10M Translation Education Gift – slator.com

Florian and Esther discuss the language industry news of the week, breaking down Slator’s 2025 Language Service Provider Index (LSPI), which features nearly 300 LSPs and reports 6.6% combined growth in 2024 revenues, totaling USD 8.4bn. Florian touches on a surprise USD 10m donation from private equity executive Mario Giannini to launch a new MA […]

SlatorCon Remote March 2025 Delivers Key Language Industry and AI Insights – slator.com

A Pinch, a Twitch, and everything in between: Pinch’s Christian Safka and Twitch’s Susan Maria Howard were just two of the presenters joining other top-notch language industry leaders and hundreds of attendees on March 18, 2025, for the first SlatorCon Remote conference of 2025. Setting the scene for the day’s events, Slator’s Head of Advisory, […]

How Mature is AI Interpreting? – slator.com

Findings from the 2025 Slator Language Services Provider Index (LSPI) reveal a stark divergence in fortunes within the language industry: While text translation providers grappled with a challenging 2024, those specializing in interpreting services experienced growth.  Companies like AMN Language Services, LanguageLine, Cyracom, GLOBO, and Equiti reported significant revenue growth, between 11% and 30%. They […]

CEOs React as Trump Declares English the Sole Official Language of the US – slator.com

In response to President Trump’s executive order designating English as the official language of the US, SlatorPod gathered Dipak Patel, CEO of GLOBO, and Peter Argondizzo, CEO of Argo Translation, to discuss its implications for the US language industry. The discussion highlighted that language access has long been a key part of US policy, particularly […]

Anthropic Stuns with Fact About Claude Use for AI Translation – slator.com

Florian and Esther, along with Slator Head of Research, Anna Wyndham, discuss the language industry and AI news of the week, with findings from Anthropic’s recent research on Claude’s usage. The analysis of over 4 million conversations revealed a surprising fact about how people use AI for translation. Turning to YouTube, Florian discussed CEO Neal […]

Is Machine Translation Post-Editing Tedious? – slator.com

The language industry will remember 2024 as bringing an interesting mix of rapid-fire innovations and developments, with some clear trends emerging on the technology side, including translation as a feature (TaaF), multimodal AI adoption, retrieval augmented generation (RAG) applications, and large language model (LLM) customization. The balance between human expertise and AI automation continued to […]

The Most Popular Language Industry Stories of 2024 – slator.com

As 2024 comes to a close, it is time to reflect on the most popular stories, trends, innovations, and themes that made the Slator headlines throughout the year, highlighting key developments in the language industry. Here is a selection of stories that attracted the most attention and engagement from our readers around the world. Will […]