thebigword Showcases Commitment to CSR and ED&I – slator.com

[ad_1] thebigword, a leader in language solutions, is proud to highlight a series of new initiatives designed to enhance Corporate Social Responsibility (CSR) efforts and further promote Equality, Diversity and Inclusion (ED&I) within the organisation and communities served. As part of its commitment to environmental sustainability, thebigword planted 60 trees at a local primary school, […]

Google Translate Almost Doubles its Language Coverage Overnight – slator.com

[ad_1] Google has announced that — for the first time in its history — it has released over 100 languages at once to its Google Translate product, almost doubling its language coverage overnight from 133 languages to 243. The languages span from small indigenous languages with few native speakers, to major world languages with over […]

Ireland’s Translit Acquired by Private Equity-Backed Valorem Group – slator.com

[ad_1] Irish interpreting software firm, TRANSLIT, has announced that it has been acquired by UK-based Valorem Group. As part of the deal, TRANSLIT will merge with fellow Valorem Group member and interpreting services provider, DA Languages. The Group stated that through the deal, DA Languages will be able to leverage Translit’s remote simultaneous interpreting platform […]

Trustpoint.One Acquires UK Interpreting Provider Enable2 – slator.com

[ad_1] Atlanta, Georgia-headquartered legal solutions provider Trustpoint.One has acquired UK interpreting company Enable2.  The deal, which closed in June 2024, is Trustpoint.One’s second UK acquisition, following the purchase of translation agency Balthasar Ltd. at the end of 2023. The terms of the deal were not disclosed. Trustpoint.One’s other recent acquisitions include Confluent Translations (2018), Commit […]

Sony’s DubWise Uses Visual Cues from the Video to Improve AI Dubbing – slator.com

[ad_1] In a June 13, 2024 paper, researchers from Sony Research India and the Indraprastha Institute of Information Technology (IIIT) introduced DubWise, a method designed to synchronize dubbed audio with the visual content of a video.  DubWise employs a multimodal approach that combines large language models (LLMs) for text-to-speech (TTS) ​​with visual cues from the […]

German Language Services Provider Landexx Files for Bankruptcy – slator.com

[ad_1] According to a court filing flagged across a number of German legal aggregation sites, language services provider (LSP) Landexx has filed for bankruptcy. Information on the LSP is now hard to come by, with Landexx’s website apparently out of commission. As a private company, Landexx’s annual financial reports are not readily available to the […]

AWS Presents a New Dataset for Multi-Modal Document Translation – slator.com

[ad_1] In a June 12, 2024 paper, researchers from AWS AI Labs, the University of Maryland, and the Nara Institute of Science and Technology presented M3T, a multi-modal benchmark dataset designed to evaluate machine translation (MT) systems for translating visually rich, semi-structured documents.  The researchers explained that most document-level MT systems focus on textual content […]