Ireland’s Translit Acquired by Private Equity-Backed Valorem Group – slator.com

Irish interpreting software firm, TRANSLIT, has announced that it has been acquired by UK-based Valorem Group. As part of the deal, TRANSLIT will merge with fellow Valorem Group member and interpreting services provider, DA Languages. The Group stated that through the deal, DA Languages will be able to leverage Translit’s remote simultaneous interpreting platform for […]

Trustpoint.One Acquires UK Interpreting Provider Enable2 – slator.com

Atlanta, Georgia-headquartered legal solutions provider Trustpoint.One has acquired UK interpreting company Enable2.  The deal, which closed in June 2024, is Trustpoint.One’s second UK acquisition, following the purchase of translation agency Balthasar Ltd. at the end of 2023. The terms of the deal were not disclosed. Trustpoint.One’s other recent acquisitions include Confluent Translations (2018), Commit Global […]

Sony’s DubWise Uses Visual Cues from the Video to Improve AI Dubbing – slator.com

In a June 13, 2024 paper, researchers from Sony Research India and the Indraprastha Institute of Information Technology (IIIT) introduced DubWise, a method designed to synchronize dubbed audio with the visual content of a video.  DubWise employs a multimodal approach that combines large language models (LLMs) for text-to-speech (TTS) ​​with visual cues from the video. […]

German Language Services Provider Landexx Files for Bankruptcy – slator.com

According to a court filing flagged across a number of German legal aggregation sites, language services provider (LSP) Landexx has filed for bankruptcy. Information on the LSP is now hard to come by, with Landexx’s website apparently out of commission. As a private company, Landexx’s annual financial reports are not readily available to the public, […]

AWS Presents a New Dataset for Multi-Modal Document Translation – slator.com

In a June 12, 2024 paper, researchers from AWS AI Labs, the University of Maryland, and the Nara Institute of Science and Technology presented M3T, a multi-modal benchmark dataset designed to evaluate machine translation (MT) systems for translating visually rich, semi-structured documents.  The researchers explained that most document-level MT systems focus on textual content at […]

Google Shares Current View on Using AI for Website Translation – slator.com

In the latest edition of Google’s SEO Office Hours video series, a company representative gave an update on the search giant’s take on AI-generated translations for multilingual websites. The series, led by Google’s Search Relations Team Lead, John Mueller, answers questions from users about website crawling, indexing, and internationalization. One user asked, “how can one […]

Lionbridge Debuts Lionbridge Aurora AI™, the AI-Powered Orchestration Platform – slator.com

New Translation Management System optimizes workflow automation at scale for localization and beyond  Waltham, MA, USA – June 18, 2024 – Lionbridge, a global leader in games, AI services, and translation and localization solutions, today introduced AuroraAI, its state-of-the-art AI-powered content orchestration platform. By combining the latest in generative AI (GenAI) technology with the smart allocation of […]

US Doctors Review ChatGPT and Google Translate for Medical Translations – slator.com

A group of physicians from multiple Boston, USA, area hospitals researched the use of ChatGPT and Google Translate in a small study, reporting their findings in a paper published on June 11, 2024. Specifically, the physicians wanted to find out how well these technologies work for the translation of pediatric discharge instructions compared to professional […]