Language Access in US Healthcare #4: Making the Most of Language AI – slator.com

Slator is the leading source of research and market intelligence for translation, localization, interpreting, and language AI. Slator’s Advisory practice is a trusted partner to clients looking for M&A services and independent analysis. Slator has offices in Zurich (HQ) and London, and Analysts based in Asia, Europe, and the US. Source link

Does Word-Level Quality Estimation Really Improve AI Translation Post-Editing? – slator.com

AI translation has become an integral part of translation workflows, with post-editing being a standard practice in the language industry.  In this context, quality estimation (QE) has been proposed and integrated into many computer-assisted translation (CAT) tools to direct post-editors’ attention to segments that need revision. While segment-level QE enables translators to focus on problematic […]