LOQUATICS NEWS READER

[ad_1]

The translation and localization market has long been a tale of two halves: technology on one side, service on the other. This divide has left a void, with no single solution effectively and completely merging the two. 

EasyTranslate‘s groundbreaking HumanAI solution is poised to change that: designed to connect cutting-edge, built-for-quality AI models with language and subject matter experts, HumanAI promises to redefine translation operations by delivering unparalleled quality, speed, and cost-effectiveness.

This innovative super tool allows businesses to enhance their global communication strategies by delivering on-brand translations at scale. But at its core, HumanAI is about innovation and efficiency at any scale. It does this by leveraging AI to automate repetitive tasks, freeing up linguists to focus on what they do best: adding nuance, context, and cultural understanding.

HumanAI actually redefines the role of human translators, not by replacing them, but by empowering them to do more, achieving higher productivity and better results. This is effectively a new way to work, one where quality and speed need not be mutually exclusive. 

“In the HumanAI solution, the technology makes it so that a baseline translation becomes better as the model automatically understands and improves the content. Then, the target result becomes even better because human eyes are part of the workflow.” — Frederik R. Pedersen, CEO, EasyTranslate

How to Access a New Dimension in Translation Efficiency

The process begins with an advanced AI model generating a high-quality translation. Next, a second model meticulously reviews the output, flagging any potential errors or inconsistencies. Finally, a human translator steps in to proofread and refine the translation, ensuring it is semantically, stylistically, culturally, and tonally perfect.

This collaborative approach, seamlessly blending the best of AI capabilities with the best of human expertise, leads to exceptional quality. It’s much, much faster, too! Whereas a typical translator can handle 2,500 words in a day, HumanAI can process ten times as many words —with no volume limits.

As Pedersen puts it, “Our journey has been about realizing this vision and developing tools such as HumanAI that empower anyone working with multilingual content.”

The HumanAI solution uses basic functions like creating, reading, updating, and deleting on the data used to train large language models (LLMs) in order to improve them. This eliminates unnecessary data and allows the use of purpose-fit data, which in turn enhances the models’ capabilities to create optimum content in different languages. 

This approach results in exceptional quality assurance at a speed as much as ten times higher than other systems and processes. 

Underscoring the gains in quality, a representative analysis of one million translated words over a year showed that traditional human translators typically made one mistake per every 150 words, whereas HumanAI’s technology made only one mistake per every 1,000 words on average.

“EasyTranslate’s HumanAI is built on large language models that are trained on customer assets, and we get to create translations that are super specific and on brand for clients, while still having humans looped in automatically. The benefit that users get is not necessarily just the output, but also a process that is itself much more efficient than anything used in the past.” — Hannah Raffel-Schmidt, Marketing & Communications Manager, Easy Translate

Greater Asset Leverage, Greater Control

Both in quality and speed, the results achieved with EasyTranslate’s HumanAI are off the charts. But the benefits for providers and end clients don’t end there: a benefit that language service providers and end clients will value equally is a greater level of control over multilingual content, enabling at the same time the leverage of linguistic assets.

For example, where translation memories are to be leveraged, the EasyTranslate’s language operations platform makes it possible to embed them into a vector database to enable semantic (meaning-based) searches. This allows users to track changes in language over time and identify and exclude outdated content, while enriching it with current linguistic data. 

Furthermore, these actions can be performed on a continuous basis, all the while allowing content owners to capitalize on significant productivity boosts.

HumanAI also offers a clear path to scalability, translating more content efficiently and affordably, driving down translation costs by 90%. This means that businesses of all sizes can now afford high-quality translations. 

LSPs that were hoping to find the right technology partner can now rely on EasyTranslate’s HumanAI to process their projects, knowing that they will have full control of content while enjoying full access to the latest in AI translation technology and the confidence of human review as needed.

By harnessing AI models trained on customer assets, HumanAI maintains brand consistency and tone of voice across diverse content sources. And because HumanAI doesn’t eliminate the human touch, each translation is not just accurate, but also culturally relevant and engaging.

HumanAI isn’t just about innovation —it’s about solving real-world problems. It delivers enhanced quality control, ensuring on-brand, flawless translations every time.

To learn more, book a meeting with our experts now!

[ad_2]

Source link

News provided by